以前はイギリス英語本はあまり出てなかった気がするけど、今はほんとうにたくさんある。できるだけ図書館で借りてくるのだけれど、昨日返した1冊。シンプルでスタンダード。簡単な英会話本もバカにしちゃいけない(口をついて出てこなきゃ意味ない)。以下メモ。
- Off you go
- trifle 子供の大好物
- spotted dick 暖かいデザート
- ゴルフのTHE OPEN
- cream tea スコーンにジャムやクリームをつけて食べるおやつ
- high tea 地域(と階級)によっては夕食(supper)のこと
- cucumber sandwich 上流階級の家でよく出される
- GBプラス北アイルランドがUK
- go to the cinema / go to the movie
- アメリカでもtheatre イギリスのつづりの方が「伝統がある、高級だ」という印象を与えるから
- 18CアメリカNoah Websterがつづりの簡素化を提唱
- fair お祭り 遊園地(funfair)
- I'd love to. That would be nice. I wish I could, but I've got an appointment.
- イギリスのビールbitter なまぬるくして飲む、ラガーより安い
- shandy ビールとジンジャーエールを混ぜたもの
- It's really her. / That suit is really you.
- 信号ランプ縦 赤から青(green)になる前にも黄色(amber)がつく 赤と黄色が同時
- roundabout, petrol stationセルフサービス多い
- 庶民の車ミニ Mini freak, BBC TOP GEAR
- AA (Automobile Association) 自動車協会
- 芝生の上で行うローン・ボーリング
- オックスフォード大学のquad (=quadrangle)四角い庭
- write-off (BrE) a vehicle that has been so badly damaged that it can never be used again.
- cider りんご酒
- The Proms = Promenade Concerts
- もってまわった同感 I wouldn't mind a cup of tea. / I couldn't agree more.
- 時刻の単位 9:45でなく9.45, nine forty-fiveでなくa quarter to ten
- fortnight 2週間
- a packet of crisps ポテトチップス1袋
- I must be off.
0 件のコメント:
コメントを投稿